Alleen is ook maar alleen…

Buurman Brombeer – Ciara Flood – Vertaling: Tjibbe Veldkamp – De Fontein – 40 blz.

Buurman Brombeer omslag hardback.inddBeer woont alleen, ver van de bewoonde wereld en dat bevalt hem uitstekend. Hij is dan ook absoluut niet blij als hij buren krijgt!

De konijnenfamilie die pal naast Beer gaan wonen is zeer vriendelijk en probeert op diverse manieren met buurman Beer in contact te komen. Maar Beer wordt steeds bozer als die stomme stoorkonijnen weer voor iets aankloppen.

Uiteindelijk geven de konijnen het op. Of doen ze nog een allerlaatste poging die misschien Beers gedachten toch zal veranderen?

Buurman Brombeer doet me denken aan meneer Aart van Sesamstraat. Hij is ook een brombeer tot er iets gebeurt waardoor hij ineens van gedachten verandert en zachter wordt. Want natuurlijk loopt dit prentenboek goed af, zoals het hoort. Eind goed, al goed.
Maar voordat het zover is moeten de konijntjes wel wat geduld opbrengen. En ze zijn zo schattig! Je snapt niet dat Beer niet eerder overstag gaat. De prenten zijn vrolijk en ontzettend veelzeggend. Die allerlaatste pagina, waar Beer met de konijntjes onder de sterrenhemel zit, is een prachtig sluitstuk van het boek.

Ciara Flood debuteert met dit prentenboek, waarvan de rechten gelijk aan meerdere landen verkocht zijn en dat is niet voor niets.

Nelly Hofman

Andere recensies

De sleutels van het huis – Sami Al-Ajrami – Vertaling: Peter van der Drift en Manon Smits – Ambo|Anthos – 209 blz. Op 7 oktober 2023 brak een oorlog uit tussen Israël en Hamas na een verrassingsaanval door Hamas in Israël. Het Israëlische leger...
Lees verder Categorie: Kroniek, Mens & Maatschappij, Non-fictie
| Reageer!
De wijsheid van een eiland – Antoni Marí – Vertaling: Frans Oosterholt – Zimiri press – 137 blz. De Catalaanse schrijver Antoni Mari was nooit eerder vertaald in het Nederlands, terwijl hij in Spanje al veel literaire prijzen heeft gewonnen. Dit boek kwam in...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Korte verhalen, Literatuur
| Reageer!
Het DNA van het leven op aarde – Richard Dawkins – vertaling: Aad Janssen, Koos Mebius en Pon Ruiter – Nieuw Amsterdam – 384 blz. De Britse evolutiebioloog Richard Dawkins (1941) nodigt ons uit om de evolutionaire geschiedenis te benaderen als een levend manuscript,...
Lees verder Categorie: Non-fictie, Wetenschap
| Reageer!