De kracht van de natuur en het lied van je hart

De poort van Elim: Het lied van verlangen – Junnah Twinn – in eigen beheer uitgegeven – 540 blz.

poort van elimDe dag dat Holly er achter komt dat zij een afstammeling is van het machtige volk, de Urianin, is de dag waarop haar grote avontuur begint. Ze moet het opnemen tegen Dargan, die maar één doel heeft: het vernietigen van de mensheid, de Urian en de Urianin. Zij zijn volgens Dargan verantwoordelijk voor de ondergang van alles wat hij liefheeft. Holly en haar vriend Storm beginnen aan de dappere reis op zoek naar Dargan, en krijgen daarbij hulp uit onverwachte hoek. Ondertussen staan de Urian en de Urianin voor de onmogelijke taak Dargans leger van Ziellozen te stoppen, en om de grenzen te beschermen die onze wereld scheiden van die van de Elim. Lukt het Holly en Storm om Dargan te stoppen? Is de mensheid nog te redden?

In dit verhaal weet schrijfster Twinn veel Nederlandse spreekwoorden, de kracht van de natuur, het lied van je hart en een duidelijke moraal samen te brengen, met een vleugje humor op zijn tijd.
“Als dit pad nog langer doorgaat, dacht hij onrustig, komen we straks heel ergens anders uit dan de bedoeling is. Hij stond net op het punt om zich om te draaien om met Holly te overleggen, toen het pad een korte bocht maakte en onder een boog verdween. Het was een kleine boog, net hoog genoeg om er zonder bukken onder door te lopen. Storm was zo verrast dat hij plotsklaps inhield. ‘Auw’, Holly wreef over haar neus: ‘Kan je de volgende keer niet even waarschuwen?’ ‘Sorry’, Storm wees naar de poort. ‘Ik heb zo’n gevoel dat we er zijn.’”

Junnah Twinn is een beginnend schrijver en heeft haar eerste boek De poort van Elim: Het lied van verlangen in eigen beheer uitgegeven. Ook heeft ze de vormgeving en de cover zelf onder handen genomen. Hierdoor zitten er wel een paar zwakheden in de tekst die er door de redactie van een uitgeverij waarschijnlijk uitgehaald zouden zijn. Zo verklappen de flaptekst en de hoofdstuktitels wel al vrij veel van de verloop van het verhaal. Dus het is aan te raden om deze en de inhoudsopgave voorin het boek over te slaan. Maar al met al is het geheel niet slecht. De naam Junnah Twinn is een pseudoniem.

Omdat het boek in eigen beheer is uitgegeven, is het niet overal verkrijgbaar. Ben je toch nieuwsgierig geworden na het lezen van deze recensie, bestel het boek dan hier via drukkerij Pumbo.

En het plan van de verbitterde Dragan is misschien zo slecht nog niet…

Felice Beekhuis

Andere recensies

De wijsheid van een eiland – Antoni Marí – Vertaling: Frans Oosterholt – Zimiri press – 137 blz. De Catalaanse schrijver Antoni Mari was nooit eerder vertaald in het Nederlands, terwijl hij in Spanje al veel literaire prijzen heeft gewonnen. Dit boek kwam in...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Korte verhalen, Literatuur
| Reageer!
Het DNA van het leven op aarde – Richard Dawkins – vertaling: Aad Janssen, Koos Mebius en Pon Ruiter – Nieuw Amsterdam – 384 blz. De Britse evolutiebioloog Richard Dawkins (1941) nodigt ons uit om de evolutionaire geschiedenis te benaderen als een levend manuscript,...
Lees verder Categorie: Non-fictie, Wetenschap
| Reageer!
Scherpstellen  – Roelke Posthumus – Noordboek – 352 blz. Direct ten zuiden van Hoek van Holland en de Nieuwe Waterweg, en ten noorden van de Maasmonding lag aan het begin van de vorige eeuw het kroondomein De Beer. Het werd  later ook wel vogelreservaat...
Lees verder Categorie: Natuur & Milieu, Non-fictie
| Reageer!