Leuke feitjes over straatnamen

Over straatnamen met name – René Dings – Nijgh & Van Ditmar – 270 blz.

René Dings (1971) is dol op taal, geschiedenis en nutteloze feitjes. En precies die drie dingen komen heel mooi samen in de wereld van straatnamen. Hij is lid van de Straatnamencommissie van Delft en schrijft regelmatig artikelen over straatnamen op www.overstraatnamen.nl. Eerder verzamelde hij in zijn boek Weg om legging (2010) opmerkelijke anekdotes en verrassende overpeinzingen over onjuist spatiegebruik, nadat hij in 2004 het platform Signalering Onjuist Spatiegebruik had opgericht. Gewoon omdat dat moest.

We hebben elke dag met straatnamen te maken. Als we post versturen, als we ergens op bezoek gaan, als we de weg zoeken in een vreemde stad. Achter veel van die namen schuilen bijzondere en interessante verhalen. Want wie bedenkt al die straatnamen? Wat zeggen straatnamen over onszelf en onze cultuur? Hoe komen straten als de Apendans, de Vliegende Koffer en de Dubbeleworststeeg aan hun naam? Dit boek geeft antwoord op deze en vele andere vragen. Waarom is er voor Jan Steen vaak geen plek in een schilderswijk? Welke straatnamen komen het vaakst voor? Wat is de langste straatnaam en wat de kortste? Wat moet je doen om een straat naar je vernoemd te krijgen? Wie heeft de straatnamen van het Monopolyspel gekozen? Worden er weleens straatnamen gewijzigd? En hoe oud is de weg naar Kralingen nou precies?

Over straatnamen met name is een vrolijk en informatief boek, waarin René Dings vertelt hoe straatnamen tot stand komen en wat daar allemaal bij komt kijken. Vol met verhalen, voorbeelden, feiten en fabels. Als je het uit hebt kun je nooit meer normaal naar een straatnaambord kijken. Maar dat is helemaal niet erg.

Auteur René Dings is duidelijk gefascineerd door straatnamen, en wil dat graag overbrengen op de rest van ons. Hij smijt met feitjes en voorbeelden. En ja, ze zijn bijna allemaal nutteloos, maar daardoor niet minder leuk om te lezen, want Dings is absoluut enthousiast. Nadat je Over straatnamen met name hebt gelezen, waan je jezelf een beetje een straatnamen-expert.

Felice Beekhuis

Andere recensies

Met kwast en penseel – Marcus Pfister – Vertaling: Joukje Akveld – De Vier Windstreken – 40 blz. Marcus Pfister (1960) is wereldberoemd, maar wordt niet vermeld in de Nederlandstalige Wikipedia. Gelukkig wel in de Duitstalige versie, want de Zwitser verdient natuurlijk een plek...
Lees verder Categorie: Kinderboeken, Kunst & Cultuur
| Reageer!
Het pensioenplan – Sue Hincenbergs – Vertaling: Angela Knotter – The house of books – 394 blz. Wat gebeurt er als vier bevriende stellen opeens zonder pensioen komen te zitten doordat één van hen een rampzalige investering heeft gedaan? En wat als diezelfde vriend...
Lees verder Categorie: Roman, Thrillers & Spanning
| Reageer!
De keizer van Gladness – Ocean Vuong – Vertaling: Johannes Jonkers – Hollands Diep – 414 blz. De negentienjarige Hai staat op een avond op de rand van een brug in East Gladness met kolkend water onder zich met het plan zich van het...
Lees verder Categorie: Literatuur, Roman
| Reageer!