Op eigen benen in een oorlogsgebied

Marieke Luiten – Vleugelslag – Mozaiek – 249 blz.

vleugelslagDe zeventien jarige Sara is opgegroeid in Congo. Ze heeft lang gespaard om de lange reis naar de grote stad te bekostigen. Ze wil daar graag gaan studeren en gaat wonen bij haar broer en schoonzusje en hun twee kinderen. Met schoonmaakwerk in een vrouwenziekenhuis probeert ze geld voor haar studie voor arts bij elkaar te krijgen. Een arts in het ziekenhuis helpt haar haar droom een stapje dichterbij te brengen. Toch is de studie niet de enige reden om naar de grote stad te trekken. Kan Sara haar geheim verborgen houden, ook voor de man die verliefd op haar wordt?

De debuutroman van Marieke Luiten laat zien wat vrouwen in oorlogsgebieden meemaken. Aan de ene kant is het geloof van de mensen erg sterk, maar ook de culturele druk maakt het moeilijk om te (over)leven. Het verhaal van Sara laat op een indringende wijze zien hoe vrouwen zich staande houden onder de druk en dreiging van oorlog en de heersende tradities, die vaak zwaarder wegen dan het geloof. De hoofdstukken zijn alle gebaseerd op een kleur zoals Coca cola rood, golfplatengrijs en petroleumgeel. De kleuren sluiten goed aan op de sfeer van het verhaal op dat moment. Marieke Luiten weet de diepten van het boek als een ui laag voor laag tevoorschijn te laten komen. Zeer indrukwekkend, eerlijk en soms voor niet-Afrikanen onbegrijpelijke denk- en levenswijzen. Het is duidelijk dat de schrijfster de cultuur van zeer dichtbij heeft meegemaakt toen zij samen met haar man, die voor een hulporganisatie werkt, een aantal jaren in de Democratische republiek Congo woonde, leefde en werkte.

Het Afrikaanse geloof komt goed naar voren in het boek, maar het is niet waar het boek om draait. Het is zo gekoppeld aan het leven van de Congolezen, dat het onlosmakelijk met het verhaal verweven is. Maar boven dit alles staat de Afrikaanse vrouw centraal, haar plaats in het gezin, maar ook de kwetsbaarheid en kracht in het oorlogsgebied, waar strijdende partijen nemen wat ze willen.
Achter in het boek staat een woordenlijst Frans, Swahili, Kihavu en Engels. En ook de liederen die in het boek voorkomen staan hier vertaald.

Jeanine Notten

Andere recensies

Het Vierde Rijk “Lange tijd is in Duitsland het menselijke bewaakt, maar de laarzen van het Vierde Rijk zijn er inmiddels te horen. Het laatste bastion: als het hier misgaat, dan moet de rest er zeker aan geloven. Juist op deze plek, voorheen het...
Lees verder Categorie: Literatuur, Roman
| Reageer!
Meer dan een broedvogelatlas Woorden schieten eigenlijk tekort voor het beschrijven en beoordelen van deze uitgave met als ondertitel: Zestig jaar broedvogels tellen in Zuidwest Drenthe. Moeten we zeggen subliem, majestueus. Ja, dat alles en ook eens nog zo goed als perfect. Heel veel...
Lees verder Categorie: Dieren & Natuur, Natuur & Milieu, Non-fictie
| Reageer!
De oorsprong Ewoud Sanders (Den Haag, 25 maart 1958) is taalhistoricus en journalist. Hij heeft een aantal taalboeken geschreven. Daarnaast publiceert hij geregeld over het digitaliseren en ontsluiten van kranten, boeken en tijdschriften. In zijn taalboeken gaat Sanders doorgaans in op de geschiedenis van...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Taal, Taal en letterkunde
| Reageer!