Op eigen benen in een oorlogsgebied

Marieke Luiten – Vleugelslag – Mozaiek – 249 blz.

vleugelslagDe zeventien jarige Sara is opgegroeid in Congo. Ze heeft lang gespaard om de lange reis naar de grote stad te bekostigen. Ze wil daar graag gaan studeren en gaat wonen bij haar broer en schoonzusje en hun twee kinderen. Met schoonmaakwerk in een vrouwenziekenhuis probeert ze geld voor haar studie voor arts bij elkaar te krijgen. Een arts in het ziekenhuis helpt haar haar droom een stapje dichterbij te brengen. Toch is de studie niet de enige reden om naar de grote stad te trekken. Kan Sara haar geheim verborgen houden, ook voor de man die verliefd op haar wordt?

De debuutroman van Marieke Luiten laat zien wat vrouwen in oorlogsgebieden meemaken. Aan de ene kant is het geloof van de mensen erg sterk, maar ook de culturele druk maakt het moeilijk om te (over)leven. Het verhaal van Sara laat op een indringende wijze zien hoe vrouwen zich staande houden onder de druk en dreiging van oorlog en de heersende tradities, die vaak zwaarder wegen dan het geloof. De hoofdstukken zijn alle gebaseerd op een kleur zoals Coca cola rood, golfplatengrijs en petroleumgeel. De kleuren sluiten goed aan op de sfeer van het verhaal op dat moment. Marieke Luiten weet de diepten van het boek als een ui laag voor laag tevoorschijn te laten komen. Zeer indrukwekkend, eerlijk en soms voor niet-Afrikanen onbegrijpelijke denk- en levenswijzen. Het is duidelijk dat de schrijfster de cultuur van zeer dichtbij heeft meegemaakt toen zij samen met haar man, die voor een hulporganisatie werkt, een aantal jaren in de Democratische republiek Congo woonde, leefde en werkte.

Het Afrikaanse geloof komt goed naar voren in het boek, maar het is niet waar het boek om draait. Het is zo gekoppeld aan het leven van de Congolezen, dat het onlosmakelijk met het verhaal verweven is. Maar boven dit alles staat de Afrikaanse vrouw centraal, haar plaats in het gezin, maar ook de kwetsbaarheid en kracht in het oorlogsgebied, waar strijdende partijen nemen wat ze willen.
Achter in het boek staat een woordenlijst Frans, Swahili, Kihavu en Engels. En ook de liederen die in het boek voorkomen staan hier vertaald.

Jeanine Notten

Andere recensies

Een verhaal dat gelezen moet worden Eerlijk gezegd had ik nog nooit van Abbie Chalgoum gehoord, maar de flaptekst sprak me dermate aan dat ik Milouda graag wilde recenseren. En wat ben ik daar blij mee, want heel af en toe kom je verhalen...
Lees verder Categorie: Biografie & Autobiografie, Boek van de week, Levensverhaal
| Reageer!
Luchtig boek over pittig onderwerp Zo rond je veertigste beginnen je hormonen zachtjesaan te veranderen en begint de perimenopauze. Een vrij nieuwe benaming voor de periode die voor de menopauze komt. Doordat vrouwen nog menstrueren wordt deze periode vaak niet herkend. Β Maar volgens Evi...
Lees verder Categorie: Gezondheid & Psychologie, Non-fictie
| Reageer!
Literaire zelfportretten Depots van musea blijken vaak onuitputtelijke bronnen te zijn voor het doen van ontdekkingen. Dat ervoer Thomas Heerma van Voss weer eens toen hij in de krochten van het Literatuurmuseum in Den Haag een getekend zelfportret tegenkwam van Rudolf Geel, in de...
Lees verder Categorie: Informatief, Literatuur, Non-fictie
| Reageer!