Een naam is belangrijk

De naam Nefertiti is voor de meeste mensen wel bekend als naam van de koningin van Egypte. Hier in dit prachtige prentenboek heet het meisje waar het in dit boek over gaat zo. Nefertiti is een beetje gespannen als ze de allereerste keer naar de muziekschool gaat waar ze drumles gaat krijgen. “Denk erom” zegt papa. “Jij bent Nefertiti”. Dat zei papa altijd als ze zenuwachtig was. Daar werd ze dan rustig van. Als de muzieklerares haar voorstelt aan de andere kinderen die ook muziek maken weet de juf de naam niet meer goed uit te spreken en die beslist dan om haar voortaan Nef te noemen. Vanaf dat moment gaat het niet goed met Nefertiti en wordt ze zelfs steeds kleiner en kleiner. De muziek klinkt ook niet meer zoals het was. Als de juf op zoek gaat naar haar, hoort ze dat ze Nefertiti bij haar naam moet noemen.

Inderdaad, dat helpt, want Nefertiti wordt weer groter en groter. De muziek die de kinderen spelen klinkt ook weer goed. Echt een verhaal om te leren om jezelf weer zeker te voelen. Daar helpen de geweldig duidelijk en mooie illustraties ook goed aan mee. En achter in het boek staan de muziekinstrumenten afgebeeld met de namen erbij. Een heerlijk prentenboek om in de klas voor te lezen en over door te praten. Maar natuurlijk ook voor thuis.

Ineke van Nispen

Boek bestellen!

Andere recensies

De sleutels van het huis – Sami Al-Ajrami – Vertaling: Peter van der Drift en Manon Smits – Ambo|Anthos – 209 blz. Op 7 oktober 2023 brak een oorlog uit tussen IsraĂ«l en Hamas na een verrassingsaanval door Hamas in IsraĂ«l. Het IsraĂ«lische leger...
Lees verder Categorie: Kroniek, Mens & Maatschappij, Non-fictie
| Reageer!
De wijsheid van een eiland – Antoni MarĂ­ – Vertaling: Frans Oosterholt – Zimiri press – 137 blz. De Catalaanse schrijver Antoni Mari was nooit eerder vertaald in het Nederlands, terwijl hij in Spanje al veel literaire prijzen heeft gewonnen. Dit boek kwam in...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Korte verhalen, Literatuur
| Reageer!
Het DNA van het leven op aarde – Richard Dawkins – vertaling: Aad Janssen, Koos Mebius en Pon Ruiter – Nieuw Amsterdam – 384 blz. De Britse evolutiebioloog Richard Dawkins (1941) nodigt ons uit om de evolutionaire geschiedenis te benaderen als een levend manuscript,...
Lees verder Categorie: Non-fictie, Wetenschap
| Reageer!