Een fleurig prentenboek

Kietel nooit een krokodil – Bette Westera – Illustraties: Thé Tjong-Khing – Gottmer – 32 blz.

kietel nooit een krokodilEen roverhoofdman ligt op sterven. Hij heeft altijd alles gedaan wat verboden is. Als laatste raad geeft hij zijn kinderen, twee zonen en een dochter, mee: ‘Kietel nooit een krokodil’. Voordat hij kan uitleggen waarom niet, is hij al overleden.
De zonen gaan meteen alles doen wat hun vader verboden heeft: betalen voor broden, wuiven naar de koningin zonder haar te beroven en op zoek gaan naar een krokodil om te kietelen. De dochter van de roverhoofdman is gehoorzaam en zet het werk van haar vader voort. Zij berooft de koningin wel en gaat er met de kroonjuwelen van door. Tot ze op een dag haar broers hoort gillen. Dan schiet ze hen te hulp.

Kietel nooit een krokodil is een prentenboek voor wat oudere kinderen. De stukjes tekst, steeds zes zinnen op rijm, zijn aan de lange kant met af en toe moeilijke woorden zoals: ‘Neem ridders in de houdgreep tot hun broze botten kraken. Maak moordend korte metten met de hele adelstand’… Dat maakt dat het voor peuters en kleuters moeilijk is. De humor die erin zit, is geschikter voor oudere kinderen (en volwassenen).
De illustraties, van de hand van Thé Tjong-Khing zijn vrolijk en kleurig en zoals we ze van hem kennen: prachtige landschappen met bossen en heuvels, koetsen en paarden en natuurlijk twee roverszonen, één dochter en een krokodil. De tekening van het omslag mist de zwierigheid van de illustraties binnenin het boek, al is hij vrolijk van kleur en passend bij de titel. Maar het geheel is een fleurig prentenboek waar kinderen en hun ouders vast plezier aan zullen beleven.

Hanneke de Jong

Andere recensies

De sleutels van het huis – Sami Al-Ajrami – Vertaling: Peter van der Drift en Manon Smits – Ambo|Anthos – 209 blz. Op 7 oktober 2023 brak een oorlog uit tussen Israël en Hamas na een verrassingsaanval door Hamas in Israël. Het Israëlische leger...
Lees verder Categorie: Kroniek, Mens & Maatschappij, Non-fictie
| Reageer!
De wijsheid van een eiland – Antoni Marí – Vertaling: Frans Oosterholt – Zimiri press – 137 blz. De Catalaanse schrijver Antoni Mari was nooit eerder vertaald in het Nederlands, terwijl hij in Spanje al veel literaire prijzen heeft gewonnen. Dit boek kwam in...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Korte verhalen, Literatuur
| Reageer!
Het DNA van het leven op aarde – Richard Dawkins – vertaling: Aad Janssen, Koos Mebius en Pon Ruiter – Nieuw Amsterdam – 384 blz. De Britse evolutiebioloog Richard Dawkins (1941) nodigt ons uit om de evolutionaire geschiedenis te benaderen als een levend manuscript,...
Lees verder Categorie: Non-fictie, Wetenschap
| Reageer!