De dokter die meer van dieren houdt dan van mensen
De avonturen van dokter Dolittle – Tiny Fisscher – Illustraties: Martijn van der Linden – Volt – 141 blz.
Dit boek is een vrije bewerking van The Story of doctor Dolittle van de Engelse schrijver Hugh Lofting. Lofting schreef, toen hij in de Eerste Wereldoorlog vocht, brieven aan het thuisfront en ook aan zijn kinderen. Hij wilde ze natuurlijk niet confronteren met de gruwelijkheden van die oorlog en bedacht toen een personage dat met dieren kan spreken; Dokter Dolittle. In 1920 werd het eerste boek gepubliceerd. Dolittle is eigenlijk een huisarts met een gewone praktijk in het fictieve Engelse stadje Puddleby. Hij verzamelt zoveel dieren om zich heen, dat de patiënten hem beginnen te mijden. Het is gewoon niet fijn als er ratten over je schoenen lopen als je in de wachtkamer zit. Zo begint het boek van Lofting en ik denk dat Tiny Fisscher er weinig aan heeft moeten sleutelen.
Het verhaal gaat verder als Dolittle erachter komt dat hij met dieren kan praten. Alle dieren hebben een eigen taal, maar de dokter krijgt ze allemaal onder de knie. Van heinde en verre komen mensen met hun vee en huisdieren naar de praktijk en dat levert een aantal vermakelijke passages op. Het gaat mis met de praktijk als Dolittle een krokodil uit een circus geneest van kiespijn en hij het dier niet meer wil laten terugkeren. De krokodil gaat in de vijver wonen en belooft vegetariër te worden, maar de mensen geloven dat niet. Nu komen ook de mensen met hun dieren niet meer langs, want wie wil nu dat zijn poedel of konijn wordt verslonden door een krokodil? Dolittle krijgt steeds minder werk en het geld raakt op. Op een dag komt er een zwaluw op bezoek die is gestuurd door de apen in Afrika. De apen zijn ziek en ze hebben gevraagd of de dokter naar Afrika kan komen om hen te genezen. Dolittle regelt een schip en koopt voorraden op de pof bij de plaatselijke kruidenier. Dan begint het spannendste gedeelte van het boek. Met zijn papegaai, varkentje, hond, uil, aap, muis en eend zeilt dokter Dolittle naar Afrika.
Het boek van Lofting speelt in de Victoriaanse tijd en het laat zich raden dat dokter Dolittle een witte man is die in Afrika wel even de boel zal regelen. De boeken zijn al vaker herzien en bewerkt, omdat Lofting, als man van zijn tijd, stukken schreef die we tegenwoordig als racistisch beschouwen. In de bewerking van Tiny Fisscher zijn die stukken weggelaten of dusdanig bewerkt dat er van racisme geen sprake meer is. De dokter is door illustrator Martijn van der Linden zo getekend dat hij een man van Indische afkomst lijkt. De apen bevinden zich in het koninkrijk Jolliginki. Van der Linden beeldt de koning en koningin van het land heel klein af en ze zien er uit als Europese vorsten. De illustraties, die vaak een hele bladzijde of zelfs twee bladzijden beslaan, zijn heel sfeervol. Van der Linden maakt veel gebruik van de kleur oudroze en dat pakt wonderschoon uit.
Bij Tiny Fisscher, die we de koningin van de hertalingen en bewerkingen kunnen noemen, was ook dit boek in goede handen. Het is een klus geweest om er, met alle weglatingen en veranderingen, toch nog een samenhangend geheel van te maken. Daar is ze heel goed in geslaagd. Jammer genoeg ben ik niet te weten gekomen aan welke ziekte de apen leden en hoe de dokter ze heeft genezen. Verder leuke vondsten, zoals veel spreekwoorden en gezegdes met dieren erin. En als je wilt weten wat voor dier een pushmi-pullyu is, dan moet je dit boek vol verrassingen zelf gaan lezen.
Boek bestellen!