Grappig beschreven anekdotes uit een leven tussen twee culturen

De kleine moskee op de prairie – Zarqa Nawaz – Vertaling: Daniëlle Stensen – Prometheus -254 blz.

de kleine moskee op de prairieZarqa Nawaz (1968) is een Brits-Canadese schrijfster, journaliste en filmmaakster van Pakistaanse afkomst. Ze groeide op in Toronto, waar ze journalistiek studeerde. Vervolgens creëerde ze ’s werelds eerste komedieserie over een moslimgemeenschap in het westen: Little Mosque on the Prairie, die in zestig landen werd uitgezonden. Haar doelstelling is zoals ze zelf zegt: ‘putting the fun back into fundamentalism’.

Praktiserend moslim zijn in het Westen is niet altijd even gemakkelijk. Zarqa Nawaz heeft haar hele leven twee verschillende culturen moeten combineren. Aan haar lerares Koranstudie vraagt ze of ze haar benen mag ontharen. Ze bezorgt zichzelf een baantje bij een televisiestation door erop te wijzen dat de journalisten het woord ‘moslim’ verkeerd uitspreken. En de aannemer van haar huis brengt ze in verlegenheid als ze op plastische wijze vertelt hoe de rituele reiniging na het gebruik van de wc verloopt.

Op een hilarische manier vertelt Zarqa Nawaz over haar reis naar Mekka, waar ze hoopt weer eens ouderwets seks met haar man te hebben, niet gestoord door de kinderen – wat niet de bedoeling blijkt. Ze maakt zich drukker over de keuze tussen slippers of sandalen dan over de geboden die ze moet navolgen.

Het opgroeien tussen twee culturen is een populair onderwerp. Het is interessant en nu actueler dan ooit tevoren. De kracht van De kleine moskee op de prairie is echter vooral de humor waarmee Nawaz dit aanpakt. Elke hoofdstuk beslaat een moment van Nawaz’ leven en de dilemma’s waar ze voor heeft gestaan, zowel als moslima als als mens.

“Er is geen islamitisch verbod op het knippen van je haar. Ik werd gewoon geconfronteerd met het laatste overblijfsel van mijn ouders’ denkwijze uit de oude wereld. Ik kwam tot de conclusie dat mijn ouders wel vreselijke moslims moesten zijn – welke andere verklaring was er voor mensen die zich beriepen op niet-bestaande verzen van de Koran om willekeurige regels te schragen? Ik had er genoeg van. Het haar moest eraf; deels omdat ik er klaar mee was dat ik eruitzag alsof ik in het kleine huis op de prairie woonde, maar voornamelijk omdat het mijn ouders op de kast zou jagen.”

Al van kind af aan overweegt Nawaz alles en neemt ze niets klakkeloos over. Ze ziet de islam en de Koran als leidraad, niet als absolute regelgeving. Nawaz is een beetje eigenwijs, maar hecht daarnaast veel waarde aan haar geloof. Dit is een onhandige combinatie, maar het levert wel een erg leuk verhaal op. Nawaz lijkt zo nu en dan misschien een beetje een mafkees, maar wel een zeer vermakelijke mafkees! De kleine moskee op de prairie is niets minder een heerlijk boek.

Felice Beekhuis

Andere recensies

Flubbertje Flip – Tosca Menten – Illustraties: Marijn van Wateren – Van Goor – 176 blz. Op de omslag van dit boek staat “Vrolijke verhalen (en soms een beetje vies)” en daar ben ik het helemaal mee eens. De verhalen zijn heerlijk om te...
Lees verder Categorie: Kinderboeken
| Reageer!
Joost de Vries – Hogere machten – Prometheus – 320 blz. De auteur heeft al drie romans (en de verhalenbundel Rustig aan, tijger) op zijn naam staan: Clausewitz, De republiek (winnaar van de Gouden Boekenuil) en Oude meesters. Kenmerkend daarin is zijn driestheid, ironie en humor. Hij...
Lees verder Categorie: Literatuur, Roman
| Reageer!
Lied van de profeet – Paul Lynch – Vertaling: Tjadine Stheeman en Lidwien Biekmann – Prometheus – 318 blz. De Ierse auteur Paul Lynch (1977), ontving voor zijn eerdere romans verschillende prijzen waaronder de Kerry Group Irish fiction Award en een Franse prijs voor...
Lees verder Categorie: Boek van de week, Literatuur, Roman
| Reageer!