Lilly, Hanna en de zeven omaatjes – Elsa Paulson – Vertaling: Mijke Hadewey van Leersum – 32 blz.
Wat een leuke en intrigerende titel, dacht ik toen ik dit boek kreeg aangeboden. Het is het prentenboekendebuut van Elsa Paulson. Ze is een Zweedse illustrator en vormgever.
Al een week lang verheugt Lilly, een mollige kleuter van een jaar of vijf, zich op de dag dat haar vader met haar naar het zwembad zal gaan. Op de eerste illustratie kijkt ze nog vrolijk. Ze denkt aan de glijbanen waar ze vanaf zal roetsjen en hoeveel baantjes ze zal zwemmen. Op de volgende illustratie kijkt ze niet meer zo vrolijk, want haar vader vertelt haar dat hij niet kan. Zijn vriendin Hanna gaat met haar mee. Lilly heeft een hekel aan Hanna. Ze is vaak boos en heel saai, vindt Lilly.
Op de cover zien we dat Lilly boos kijkt en Hanna kijkt ook niet erg vrolijk. In het zwembad gaat Hanna aan de kant zitten met haar telefoon. Ze heeft geen zin in zwemmen en Lilly moet zich maar alleen zien…
Stemmen in het duister – Nicci French – Vertaling: Lidwien Biekmann en Koos Mebius – Ambo Anthos – 442 blz.
Na de succesvolle Frieda Klein-reeks maakten we vorig jaar in Wie heeft Charlotte Salter gezien kennis met een nieuw personage, rechercheur Maud O’Connor. Het lijkt erop dat O’Connor een blijvertje is, want ook in dit boek speelt ze een belangrijke rol. Het draait allemaal vertrouwen en wat is waar of wat is niet waar? Hoofdpersonages zijn Nancy Roth en haar vriend Felix. Nancy’s grote passie is koken en als ze haar eigen restaurantje opent, is ze dolgelukkig. Het is hard werken, er is geen tijd voor vrije dagen of vakantie. Dat breekt haar na anderhalf jaar op, ze stort in en krijgt een psychose waarvoor ze in een psychiatrische kliniek wordt opgenomen.
Ze moet haar restaurant opgeven en ze verhuizen naar een goedkoop appartement, een vervallen flatje in een armoedige buurt in West Londen. Maar Nancy ziet het als een nieuwe start en vol goede moed pakken ze de verhuisdozen uit. Er zijn meer bewoners in het gebouw en enkele van hen…